Juste un petit message pour vous souhaiter joyeux Halloween, et surtout pour vous montrer nos costumes! Quelle différence un an peut faire! L’an dernier, papa et maman m’ont habillée en Super Girl, mais j’ai tellement mal en point que je n’ai pas ouvert les yeux de la journée. Ils se sont aussi déguisé en super héros et ont pris une photo pour se remonter le moral, mais l’ambiance n’était pas du tout à la fête. Cette année, c’est tout une autre histoire. Je suis la petite coccinelle la plus heureuse du monde. Je marche presque sans aide, je jacasse sans arrêt (et oui, aussitôt que je vais apprendre à faire tous mes sons je vais tenir de mon oncle Christian, c’est certain!) et j’adore rire. Je dis finalement PAPA (maman attend encore patiemment que j’apprenne à faire le son mmm) et c’est mon nouveau mot préféré (je le dis même dans mon sommeil). Je dis aussi ‘abi’ quand on m’habille et quand je passe devant mon garde-robe et je dis le mot peigne très clairement lorsque j’en vois un et j’adore l’utiliser, une vraie petite princesse!
Ce soir, je donnerai des bonbons avec papa et maman, je passerai à quelques portes dans notre quartier. Quel bonheur de pouvoir participer à une telle soirée!
**************************************************************
Just a quick message to wish you all a Happy Halloween. and most importantly, show off our costumes! What a difference a year makes. Last year, mommy and daddy dressed me up as super girl, but I was so ill that I didn’t have the strength to open my eyes, even for a second. They also dressed up as super heroes and took a family picture in an attempt to be positive, but no one was celebrating. This year, I’m almost walking unassisted, I babble all day long (as soon as I get all my sounds down, I’m going to be just like my uncle Christian!) and I love to laugh and make others laugh. I can finally say PAPA (mommy is still ‘patiently’ waiting for me to be able to make mmm sounds) and it’s my very favorite word (I even say it in my sleep). I’ve also started to say ‘abi’ (for habille: dress) when mommy and daddy dress me and when I walk by my closet and I say peigne (comb) when I see one and know how to use it. Yup, I’m quite the princess!
Tonight I will be giving out candy with mommy and daddy and I will be trick or treating at a few doors in our neighbourhood. What joy to get to take part in so much fun!
Bravo ma belle Isabelle… Tu es une gagnante… Quel beau costume… Et les coccinelles sont douces et non menaçantes, même quand elles entrent dans mon appartement pour se réchauffer…
Tu t’es bien amusée avec les sorcières et les fantômes hier soir!.. Gros bisous… Ton papa et ta maman avaient aussi de très beaux costumes pour t’accompagner!…
Bonjour Mélanie et Jean-Marc,
C’est vraiment super les changements qui se sont passés cette année avec votre petite princesse.
On se demandait parfois si elle sortirait un jour de l’hôpital ou si elle verrait votre maison mais elle a été très forte et combattante et aujourd’hui beaucoup de progrès c’est quelque chose à voir et à lire. J’ai tout lus vos courriels et vus les photos, merci de partager. Je suis avec vous en pensée pour que votre trésor ce développe du mieux possible et qu’elle nous apportent à tous de beaux moments de bonheur dans une vie ou on en a grandement besoin.
Cousin Stéphane : )
Bien chère Isabelle
Quelle belle surprise que de te voir costumé en compagnie de tes parents en ce soir d’Hallowe’en. Mes compagnes en voyant les photos, s’exclamaient de joie en constatant les progrès que tu as fait depuis la réussite de ta deuxième greffe reçue autour du 19 décembre (environ) l’année dernière. Félicitatins ! Et surtout, merci à Celui qui a entendu et répondu à nos appels en ta faveur, C’est bon de te voir maintenant découvrir la VIE avec grande curiosité et joie. Merci à tes si bons parents, qui t’entourent de leur amour en répondant à tes besoins. Au plaisir de te revoir marcher comme une grande.
Ta tante Desneiges et ses compagnes.